From an 1863 Spanish/English dictionary compiled by Mariano Velázquez de la Cadena:
CANINAME'N'TE, can-in-ahmen'-tay, ad. In a passionate, snarling manner; like a dog.
Which was cheek by jowl with the following useful but not at all romantic term:
CANINE'KO, can-tn-tr'-o, tm. One who gathers the excrements of dogs for the use of tan-yards.
3 comments:
Lovely after-dinner read.
Those tanning yards were the original environmentally sensitive places! They seem to have made use of all sorts of thing.
It's really interesting in an odd way how useful "pure" (an old term for it) has been to many cultures.
Post a Comment