Today I stumbled upon Linh Dinh's blog Detainees and his list of Vietnamese figures of speech. I've cherry picked a few pet-related ones. The differences - and similarities - of traditional societies in their concerns and how they phrase them never fail to interest me.
Dog yawns, swallows a fly. Chó ngáp phải ruồi.
Dog dies, story's over. Chó chết thì hết truyện.
Hide, like the cat, its litter. Giấu như mèo giấu cứt.
Mouse gnawing on a cat's leg. Chuột gặm chân mèo.
Kill one cat, save ten thousand mice. Giết một con mèo mà cứu vạn chuột.
Beat a dog, look at the owner. Đánh chó, ngó chủ.
Car hits dogs, dog hits car. Xe cán chó, chó cán xe.
4 comments:
FGKLASDFASfvAFAKSDFJKASDAFSDFAJKSDFKLASDFKASDFASKDFHASDFKLASHJHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHUUUUHIOHUIYHEIORFHQEHIQURFQWGE
random
random...totally random
itsmeaigain!yay!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Post a Comment